Bizarrunner

El profundo mundo del corredor

Entradas con la etiqueta 'corredores'

La Vaselina de los Huevos

Publicado el julio 23rd, 2009 por bizarrunner | Tags: General

carrera-de-calzoncillos

Supongo que alguna vez os ha pasado que estás a punto de empezar a entrenar, o a correr una carrerita, y alguien os pide vaselina para la entrepierna. Lo más normal es dejar el bote a quien sea sin ningún problema, pero cuando ves que el compañero o rival incrusta una y otra vez sus dedazos índice y corazón, dejando un rastro de pelillos (¿con categoría de palominos?), hace que para la próxima vez que nos pidan vaselina, haya que pensárselo 2 veces.

Desde este blog, sugiero a todos los bizarrunners que os echéis la vaselina DE UNA SOLA VEZ.

De la gente que prefiere correr con mallas cortas en lugar de pantalones cortos, y no necesita vaselina, no hablaré…de momento…

DaPlaCer

Ya están aquí los bizarruners

Publicado el julio 22nd, 2009 por bizarrunner | Tags: General

Consultando el Diccionario panhispánico de dudas (primera edición, octubre 2005) acabamos de enterarnos (perdón por nuestra ignorancia) que debe evitarse el empleo de la palabra bizarro para referirse a algo raro y extravagante, pues el verdadero significado de bizarro es valiente, generoso, lucido o espléndido.
El citado diccionario explica lo siguiente:
bizarro -rra. En español significa ‘valiente, esforzado’: «Llega el capitán Andrés Cuevas, un bizarro combatiente al mando de un pelotón» (Matos Noche [Cuba 2002]); y ‘lucido, airoso’: «Vuestra juventud reverdecerá más bizarra y galana que nunca» (Luján Espejos [Esp. 1991]). Debe evitarse su empleo con el sentido de ‘raro o extravagante’, calco semántico censurable del francés o del inglés bizarre: «—Es un nombre bizarro. —No cuando se ha nacido en Sídney y se es australiana» (Leyva Piñata [Méx. 1984]). Tampoco debe emplearse bizarría con el sentido de ‘rareza o extravagancia’.

Pues bien, como los miembros de la redacción de Runner’s World nos consideramos personas valientes, pero también raros y extravagantes hasta un punto que poca gente sabe, nos hemos decidido a llevar la contraria al Diccionario panhispánico de dudas para erigirnos en bizarros al estilo francés o inglés. En ambos idiomas “bizarre” significa raro, extraño o estrafalario.

En este blog prometemos proyectar y compartir con vosotr@s todas nuestras rarezas, relacionadas con el atletismo… o no. Somos así, y ya no vamos a cambiar, pero si conseguimos entreteneros o arrancaros un buen puñado de sonrisas, nos damos por satisfechos…

publicidad